Festina Lente2

Festina Lente(ゆっくりいそげ)から移行しました

英語の向こうに

 
たまたま今日見た海外ドラマが字幕版だったのだが、
いつもより英語が聞き取れたので嬉しくなった。
これも出張に備えて少々勉強したせいか、それともまだ出張の名残で、
耳が英語耳になっているのか、僅かなことでも嬉しい。
年を取っても耳は鍛えることが出来るのだな。
むろん会議でも何でもなく、ごくごく普通の短い会話なので
聞き取りやすいといえばそれまでなのだが・・・。


この夏少々入れ込んでいた『ミディアム』という霊能力者の話。
アリソン・デュボアという女性が主人公。
霊能力というか、夢見の力というか。シリーズ物。
いずれにせよストーリーが警察の捜査に絡む推理物とミステリー、
そして背景にこの不思議な力。
それが、単なる主人公のミディアムと夫の関係、3人の娘達との関係、
見ていると家族の物語でもあり、警察や検事サイドの話でもあり、
社会をえぐり取る鋭さよりも、仕事と母親と妻を切り盛りする、
そんな女性の逞しさ、繊細さに惹かれてしまう。


欧米人はドライだというが、ドラマを見る限りでは、
細やかな情愛、相手を気遣う心、上司や同僚とのやりとり、
色々考えさせられるものがあって、なかなか面白い。
たまたま今日は吹き替え無しの字幕放送だったが、
家庭でのやりとり、普通の会話を英語で聞きながら、
複雑なストーリーの展開は字幕に助けて貰う、
プチ映画館気分でドラマを見られるのは楽しいなあ。


子どもの頃見た『刑事コロンボ』や『警部マックロード』
『スタスキー&ハッチ』なんて懐かしい作品も、
こんな風に見られたら、また楽しみ方も違ったかも。
今の時代の子どもは録画も簡単、保存しておけば、
英語でも日本語でもどちらでも聞ける。
そういう意味では、いい時代だよね。

ミディアム ~霊能捜査官アリソン・デュボア~シーズン2 DVD-BOX

ミディアム ~霊能捜査官アリソン・デュボア~シーズン2 DVD-BOX